02.04.2007 00:00
Новости.
Просмотров всего: 5382; сегодня: 2.

Билингво-перевод приходит в Россию

Билингво-перевод приходит в Россию

На российском рынке переводов – новая услуга, которая позволит конкурировать с западными переводческими компаниями.
Международная переводческая компания «Экспримо» приступила к предоставлению и развитию на переводческом рынке новой для многих клиентов услуги – перевод с иностранного на иностранный язык (или «билингво-перевод»).
Билингво-переводом или переводом с иностранного языка на иностранный компания «Экспримо» стала заниматься практически с момента образования, в том числе в рамках европейского представительства компании. Однако анонсировать «билингво-перевод» в качестве отдельной услуги решили по объективным причинам только сейчас: в связи с ростом спроса на подобное переводческое направление, с одной стороны, и дефицитом бюро переводов, предоставляющим данную услугу, с другой.
Когда и кому нужен билингво-перевод? Например, если у иностранной компании с главным офисом в Нью-Йорке или Лондоне есть представительство в России, то, обратившись в «Экспримо», у нее не будет необходимости переводить документы на русский, чтобы затем в российском бюро переводов сделать перевод с русского на другой иностранный язык. Переводчики компании «Экспримо» готовы перевести документы сразу с одного иностранного языка на другой, минуя русский.
В качестве примера билингво-перевода можно привести перевод документации с немецкого на английский или с английского на итальянский язык.
В билингво-переводе (также как и в традиционных переводах с/на русский язык) сохраняется тенденция преобладания английского в качестве одного из языков. Тематика может быть разнообразной и затрагивать многие сферы: реклама, недвижимость, Интернет и др.
Билингво-перевод, конечно, стоит не дешево, ведь специалисты подобного класса – на вес золота. Это, как правило, носители одного из двух иностранных языков. Но все же билингво-перевод в «Экспримо» дешевле чем, если бы Вы делали перевод за рубежом или «двойной» перевод в российском бюро переводов.
Комментирует Дмитрий Белошапкин, генеральный директор «Экспримо»: «В Европе билингво-перевод обошелся бы вам в 35-60 евро, в нашей компании стоимость услуги будет начинаться от 27 евро. Цены на услугу ниже европейских, в первую очередь, за счет более легкой системы налогообложения. Поэтому качество у нас остается на высоком уровне и соответствует международным переводческим стандартам»
Как уже отмечалось выше, билингво-перевод требует от переводчика и редактора специальной лингвистической подготовки. Переводчики компании «Экспримо» сохраняют в переводе эмоциональную составляющую, стилистику и лексико-грамматические особенности исходного текста. Грамотный подбор только лучших специалистов для билингво-перевода позволяет гарантировать неизменно высокий результат.


Ньюсмейкер: Международная переводческая компания Экспримо — 46 публикаций
Поделиться:

Интересно:

20 млн учащихся приняли участие в уроке о геноциде советского народа
19.04.2024 16:10 Новости
20 млн учащихся приняли участие в уроке о геноциде советского народа
Накануне Дня единых действий в память о жертвах преступлений против советского народа, совершенных нацистами и их пособниками в годы Великой Отечественной войны, который отмечают 19 апреля, в российских школах прошли занятия «Разговоры о важном».  В рамках «Разговоров о...
Подмосковье - в числе регионов-лидеров по объему закупок у самозанятых
19.04.2024 09:21 Новости
Подмосковье - в числе регионов-лидеров по объему закупок у самозанятых
С 1 апреля 2020 года самозанятым гражданам разрешили участвовать в закупках по 223-Федеральному закону «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» на равных условиях с малым и средним бизнесом. Это способствовало значительному приросту объёма закупок у граждан, применяющих...
День единых действий в память о геноциде советского народа в годы ВОВ
19.04.2024 07:40 Интервью, мнения
День единых действий в память о геноциде советского народа в годы ВОВ
В деле сохранения исторической правды есть особая дата - 19 апреля. В этот день в 1943 году был издан Указ Президиума Верховного Совета СССР N39 "О мерах наказания для немецко-фашистских злодеев, виновных в убийствах и истязаниях советского гражданского населения и пленных красноармейцев, для...
В Петербурге завершились съемки фильма «Блокадный Трезорка»
18.04.2024 18:13 Новости
В Петербурге завершились съемки фильма «Блокадный Трезорка»
Киностудия «Ленфильм» завершила съемки нового короткометражного фильма – «Блокадный Трезорка». Картина создается по мотивам одноименного рассказа петербургского писателя Александра Смирнова при поддержке Комитета по культуре Санкт-Петербурга. В годы блокады Ленинграда произошло немало удивительных...
Исторические памятники в московских парках
18.04.2024 09:02 Новости
Исторические памятники в московских парках
Столичные парки не просто места для прогулок и досуга: многие из них хранят память о царях, графах, меценатах и советских воинах.  Деревянный домик Петра I, «Грот», украшенный ракушками со всего мира, и березы партизан — столичные парки представляют собой своего...